First edition in English, translated by John Florio
London: Printed... by Val. Sims for Edward Blount, 1603.
With dedicatory poem to John Florio by Sam: Danyel and errata in preliminaries.
"He finds a place in the present canon, however, chiefly for his consummate representation of the enlightened skepticism of the sixteenth century, to which Bacon (119), Descartes (129), and Newton (161) were to provide the answers in the next." - PMM
The first edition of John Florio's translation, in Elizabethan prose, of Michel de Montaigne's Essais, which introduced the essay genre. After its third edition, published in 1631, Florio's translation was not reprinted for over two hundred and fifty years, having been overtaken by Charles Cotton's plainer and clearer translation (1685-86), arguably the result of changes in the English language itself (Westling).
Pagination: [20], 179, [9], 193-450, [10], 475-484, 487-664. Collation: A8, ¶2, B6-Iii6, Kkk4.